Τα μάτια σου (Μαρία Κυρτζάκη)

Peter Gabriel, In your eyes (album: So (1986))

[Από την ενότητα Ανίχνευση (1968-1971)]

Τα μάτια σου

Τόσοι νεκροί
Τόσες χειραψίες
Τόσα λόγια πνιγμένα
Στο χαρτί μια άτσαλη γραμμή
Ο δρόμος
Σχεδιασμένος δήθεν με φροντίδα

Τα μάτια σου που απόφυγαν την πλάνη
Που ήθελαν να αποφύγουν την πλάνη
Τα μάτια σου που βούλιαξαν
Κι έμεινες τώρα σαν τη γάτα
Στη μέση της ασφάλτου

Από τη συλλογή Οι λέξεις (1973) της Μαρίας Κυρτζάκη

Translatum: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα / Μαρία Κυρτζάκη

Ψάχνοντας ακόμη (Μαρία Κυρτζάκη)

[Από την ενότητα Ανίχνευση (1968-1971)]

Ψάχνοντας ακόμη

Την άνοιξή σου σκέφτομαι
Το βόλεμά σου
Τα δημιουργήματα του Θεού

Η εταιρεία χρεοκόπησε
Δανειστές να σε κυνηγούν
Τα λεφτά σου να γυρεύεις
Στον ανεμοστρόβιλο του Λούνα Παρκ
Πτώχευση.
Κι ύστερα οι συμβουλές
Τα τεστ της εφημερίδας
Να ψάχνεις το σταθερό σου κέντρο
Κι ύστερα οι μικρές αγγελίες των ανιάτων.

Κατρακυλώντας οι πέτρες στη θάλασσα
Τ’ αγριοπούλια πήρανε τον άλλο δρόμο
Κι εσύ με το βλέμμα στην άσπρη γραμμή τ’ ουρανού
Ξεχνώντας το αεροπλάνο
Την ανυπαρξία των φυσικών φαινομένων
Παράσιτο των ραδιοφωνικών εκπομπών
Άτυχος επενδύτης
Ψάχνοντας ακόμη στα τεστ
Για μια συνισταμένη

Από τη συλλογή Οι λέξεις (1973) της Μαρίας Κυρτζάκη

Translatum: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα / Μαρία Κυρτζάκη

Φωτογραφία & τίτλος ιστολογίου

α. «Θεσσαλονίκη»: Γιώργος και Γιάννης Ζαρζώνης, (εκδόσεις Ζαρζώνη)
β. «Η μοναξιά τον κατοικεί τον έρωτα, μη / την τρομάζεις, χαμογέλασες, / και εφευρίσκει γλώσσα αμίλητη / και γλώσσα τιμημένη.»: από το ποίημα «Η γλώσσα η αμίλητη» που ανήκει στη συλλογή «Μαύρη Θάλασσα» (2000) της Μαρίας Κυρτζάκη [πηγή: Translatum]

Αρχείο

Σημείωσε τη διεύθυνσή σου για να γίνεις μόνιμος αναγνώστης του ιστολογίου και να ενημερώνεσαι μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για κάθε νέα δημοσίευση.

Join 431 other followers

Στατιστικά

  • 2,023 hits

Πνευματικά δικαιώματα

Creative Commons License
Poetry of Thessaloniki: Anthology by Vicky Papaprodromou is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Based on a work at www.translatum.gr.